Muitos dos autores/leitores não sabem como funciona a edição para transformar um original em um livro pronto, com cheirinho de novo, na prateleira das livrarias. Mas o original passa por muitas etapas, e muitas mãos, até se tornar aquele objeto que folheamos tentando decidir se levaremos para casa ou não.
Em uma editora, são realizados copidesques, revisões de provas, padronizações de texto, preparações, tudo para deixar o conteúdo “redondinho” para publicação. Mas por que um original precisa passar por essas etapas?
Quando escrevemos, temos uma ideia em mente e tentamos reproduzi-la da melhor maneira possível, para que o leitor compreenda bem o que estava em nossa mente no momento da escrita. No entanto, muitas vezes o que parece óbvio para o autor do texto pode não ser para seus interlocutores.
O profissional da área editorial possui um olhar treinado para encontrar qualquer “probleminha” no texto. Vícios de linguagem, falta ou excesso de vírgulas, repetições, trechos confusos, erros ortográficos e outros problemas podem comprometer a leitura. Sabe aquele seu amigo que fala muito “tipo” e que você acha cansativo ouvir? Isso pode acontecer com o seu texto se o conteúdo não for trabalhado para que a leitura flua suavemente.
Se o autor quer ter um texto de primeira, ele deve confiar no trabalho em parceria com o editor. Este é o profissional que fará com que o original atinja seu maior potencial quando transformado em livro.
Fonte da imagem: pixabay/quinntheislander.